ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
شعر و آهنگ The Winner Takes It All از ABBA
I don't wanna talk
about the things we've gone through
نمیخواهم درباره ی چیزهایی صحبت کنم که دیگر گذشته اند
though it's hurting me
now it's history
با این که دیگر گذشته اند، اما هنوز مرا آزار میدهند
I've played all my cards
من و تو تمام کارت هایمان را بازی کرده ایم
and that's what you've done too
nothing more to say
no more ace to play
و اینه چیزی که تو هم انجام دادی
چیزی بیشتر از این برای گفتن ندارم وقتی بازی قهرمانی ندارد، برای چه بازی کنیم؟
The winner takes it all
برنده همه چیز را میگیرد
the loser standing small
beside the victory
that's her destiny
بازنده همانند موجودی پست کنار پیروزی ایستاده است، این سرنوشت اوست
I was in your arms
thinking I belonged there
وقتی در آغوشت بودم، فکر میکردم که به آن جا تعلق دارم
I figured it made sense
building me a fence
آن را با احساس مجسم میکردم، تا برایم حصاری بسازد
building me a home
thinking I'd be strong there
تا خانه ای برایم بسازد، فکر میکردم در آن جا احساس قدرت خواهم کرد
but I was a fool
playing by the rules
ولی من احمق بودم، سرنوشت مرا به بازی گرفته بود
The gods may throw a dice
their minds as cold as ice
شاید خدایان هم تاس میریزند، قلبشان به سردی یخ است
and someone way down here
loses someone dear
و هر کس که به این جا قدم بگذارد، عزیزی را از دست خواهد داد
the winner takes it all
the loser has to fall
برنده همه چیز را میگیرد، بازنده باید سقوط کند
it's simple and it's plain
why should I complain
این امر روشن و ساده است، چرا باید توضیح بدهم؟
But tell me does she kiss
like I used to kiss you
اما به من بگو: آیا او تو را همانند من می بوسد؟
does it feel the same
when she calls your name
وقتی او تو را صدا میزند، همان احساسی را داری که وقتی من تو را صدا میزدم؟
somewhere deep inside
you must know I miss you
جایی در اعماق وجودت باید بداند که من دلم برایت تنگ شده
but what can I say
rules must be obeyed
ولی چه میتوانم بگویم؟ باید از قوانین اطاعت شود
The judges will decide
the likes of me abide
قضات تصمیم خواهند گرفت که دوست داشتن من پایدار میماند یا نه
spectators of the show
always staying low
تماشاگران نمایش همیشه پایین سن می مانند
the game is on again
a lover or a friend
بازی دوباره شروع شده است، عاشق یا دوست؟
a big thing or a small
the winner takes it all
بزرگ یا کوچک؟ برنده همه چیز را میگیرد
I don't wanna talk
if it makes you feel sad
اگر ناراحتت میکند، درباره اش صحبت نمیکنم
and I understand
you've come to shake my hand
میدانم آمده ای تا با من دست بدهی
I apologize
معذرت میخواهم
if it makes you feel bad
seeing me so tense
no self-confidence
میدانم که وقتی مرا ناراحت و بدون اعتماد به نفس ببینی، احساس بدی خواهی داشت
But you see
the winner takes it all
اما میبینی، برنده همه چیز را میگیرد
با سلام خدمت شما دوست عزیز و مهربانم خوشحال میشم به وب بنده هم سر بزنید در صورت تمایل
تبادل لینک کنیم ممنونم از حضور شما
http://notebook1367.mihanblog.com/
دانه ای خشک میان سبزه های تر
خرمنی به روی نگاهش
سیاهی بر روی چشم هایش
کاخ شد میان لبهایش
مثل شمع
نگاهش تلخ
لباس نامر ایش
تلخ
دلنوشته هایش
خاطره هایش
مثل خواب شیرین
دریای دلش گریان
راه بی بازگشتش را طی کرد